machte ab
verb
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word machte ab, which is "agreed upon", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word machte ab you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does machte ab mean?" or "How to use machte ab?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| agreed upon |
| arranged |
| settled |
| removed |
| detached |
| took off |
| sorted out |
| handled |
| agreed |
| took something from someone |
| unhooked |
| took down |
| agreed on |
| took out |
| eliminated |
| has removed |
| has taken out |
| has deleted |
| has extracted |
Synonyms and Related Words for machte ab
Definition of "machte ab" in German
Die Präteritum-Form von 'abmachen'; eine Vereinbarung treffen oder etwas festlegen.
EN: “We arranged an appointment.”DE: “Wir machten einen Termin ab.”
A1
EN: “They agreed on a fixed price for the car.”DE: “Sie machten einen festen Preis für das Auto ab.”
A2
EN: “The seller and I arranged that the delivery would be free of charge.”DE: “Der Verkäufer und ich machten ab, dass die Lieferung kostenlos sein würde.”
B1
Die Präteritum-Form von 'abmachen'; etwas von einer Stelle entfernen oder lösen.
EN: “He took off the sign.”DE: “Er machte das Schild ab.”
A1
EN: “She carefully removed the label from the bottle.”DE: “Sie machte das Etikett vorsichtig von der Flasche ab.”
A2
EN: “The gardener removed the withered leaves from the plant so it could grow better.”DE: “Der Gärtner machte die welken Blätter von der Pflanze ab, damit sie besser wachsen konnte.”
B1
Die Präteritum-Form von 'abmachen'; eine Angelegenheit, oft einen Streit, unter den Beteiligten klären oder regeln.
EN: “I sorted that out with my friend.”DE: “Ich machte das mit meinem Freund ab.”
A1
EN: “We had a problem, but we sorted it out quickly among ourselves.”DE: “Wir hatten ein Problem, aber wir machten es schnell unter uns ab.”
A2
EN: “Although they argued, the siblings ultimately settled the problem among themselves.”DE: “Obwohl sie stritten, machten die Geschwister das Problem am Ende unter sich ab.”
B1